Louis Kruh also pointed out that
Beale, writing in 1822, used words in his letters, such as stampede and
appliance, which were not generally used by the public in the
1820’s. For example,
stampede, according to Kruh, was adapted from Spanish in the 1840’s. This suggested to Kruh that the
anonymous text writer of 1885 wrote both the letters and the text of The
Beale Papers.
I propose a different theory. Since I wrote The Beale Papers in
the 1840’s, I was familiar with the words stampede and appliance
and could easily incorporate them into my stories. A survey of my work will reveal frequent
use of the word appliance, which Kruh suggests was rarely used in the
1840’s.
In fact, further analysis
of The Beale Papers reveals some astonishingly similar patterns of word
usage between the 1822 letters, the 1885 text and my work. Particularly with respect to my habit of
using conjunctions to define practically everything, my tendency to define
measurements with a lack of precision, my feelings regarding the fairer sex and
my favored use of the unnamed narrator, the similarities between my work and
The Beale Papers strongly suggest that I am the author of this
fascinating mystery.
Conjunctions
Observe how “Beale” describes particular individuals, places and activity
in the January 4, 1822 letter to Morriss:
simple and easily told
character and standing
friends and acquaintances
information and advice
long and welcome
pleasures and temptations
boundless wealth and future grandeur
tools and appliances
order or method
wild and dangerous
false or idle
respect and confidence
Now take a look at two descriptors used in the May 9, 1822 letter from
“Beale” to Morriss:
week or ten days
vigilance and care
Next review the descriptors chosen
by the anonymous author in the 1885 text:
fortune or accident
practical and natural
interest and excitement
wild and roving
abandoned and unclaimed
generous and sympathizing
purchaser and shipper
owned and occupied
smiling face and cheering words
largest and best
friendship and countenance
wealthy and distinguished
poor and lowly
poor but worthy
days and weeks
forbearance and unparalled generosity
courteous and gentle
stern and determined
confidence and affection
checquered and eventful
hopes and disappointments
views and opinions
refined and courteous
free and independent
week or ten days
favored and popular
social disposition and friendly demeanor
pleasant and friendly
strength and activity
dark and swarthy
tanned and discolored
tender and polite
affable and courteous
supercilious or presuming
genial and popular
meaning or allusion
faint or barely perceptible
excavation or vault
All told,
there are over fifty of these conjunctions in The Beale
Papers. Comparing the number of
conjunctions contained in the letters (14) with those in the text (38) tends to
support Kruh’s conjecture that The Beale Papers is a hoax because the
1822 letters and the 1885 text appear to have been written by the same
person.
Extending this analysis to
my work reveals very persuasive evidence that I, indeed, am the creator of the
Beale mystery. Observe a small
sample of the very frequent use of conjunctions in my work:
The Purloined Letter
back library or book closet
intently and exclusively
chamber or cabinet
nook or corner
scrambling and struggling
observation and admeasurement
thoughts and sentiments
interest and excitement
appearance and arrangement
A Tale of the Ragged
Mountains
interest and curiosity
singularly vigorous and
creative
wild and dreary
thick and peculiar mist or
smoke
rhapsodical and immethodical
uncouth and fierce
interest and perplexity
rattling or juggling
The Pit and the Pendulum
soft and nearly imperceptible
gently and stealthily
feel and entertain
blackness and vacancy
occupied and distracted
moist and slippery
fabulous and frivolous
sutures or joints
hideous and repulsive
faded and blurred
effort and attention
confounded and amazed
massy and heavy
The Man of the Crowd
vivid yet candid
mad and flimsy
calm but inquisitive
dense and continuous
abstract and generalizing
talked and gesticulated
absent and overdone
hose or gaiters
moved and settled
substantial and ancient
pallor and compression
darker and deeper
feeble and ghastly
sidled and tottered
innumerable and indescribable
firm and springy
noisy and inordinate
fitful and garish
arrested and absorbed
confusedly and paradoxically
filthy and ragged
settled and heavy
steadily and perseveringly
wild and vacant
uneasiness and vacillation
narrow and gloomy
bustle and activity
I rarely used just one word when two or more would permit me to
surgically define whatever action or setting I wished to create for the
reader. Of course, I continued in
this fashion when I wrote The Beale Papers.
Indefinite Measurement
The phrase-week or ten days-can
be found in both the 1885 text and the May 9, 1822 letter. Note my practice of qualifying
measurements of time, people, things, etc.:
two or three servants The Beale
Papers
a month or more The BealePapers
for some days The Beale Papers
some 250 or 300 miles The Beale
Papers
eighteen months or more The Beale
Papers
more than three quarters of a million
The Beale Papers
sixty-five or seventy years of age
The Man of the Crowd
nearly an hour The Man of the Crowd
hour and a half, or thereabouts The Man of the
Crowd
party of some ten or twelve roisters The Man of the
Crowd
eight or ten of the neighbors The Murders in the Rue
Morgue
two or three long and thick tresses The Murders in the Rue
Morgue
nearly four thousand francs in gold The Murders in the Rue
Morgue
to Madame L’Espanaye for nearly four years The Murders in
the Rue Morgue
corpses were found, for more than six years The Murders in
the Rue Morgue
some five or six times The Murders in the Rue
Morgue
a porter once or twice The Murders in the Rue
Morgue
a physician some eight or ten times The Murders in the Rue
Morgue
about three o’clock in the morning The Murders in the Rue
Morgue
found some twenty or thirty persons The Murders in the Rue
Morgue
for several minutes-probably ten The Murders in the Rue
Morgue
four or five of the party The Murders in the Rue
Morgue
width of some eight or ten feet The Murders in the Rue
Morgue
about five and a half feet The Murders in the Rue
Morgue
twenty or thirty hairs…perhaps half a million of hairs The
Murders in the Rue Morgue
ten or twelve paces The Pit and the Pendulum
thirty or forty feet overhead The Pit and the
Pendulum
nearly seven feet long Some Words with a Mummy
three or four thousand years old Some Words with a
Mummy
five thousand and fifty years and some months Some Words
with a Mummy
sixty or seventy feet in length The
Sphinx
thirty or forty feet in length The
Sphinx
nearly one hundred yards in length The
Sphinx
some ten or twelve feet in diameter The
Sphinx
some three or four days The Sphinx
about a sixteenth of an inch The Sphinx
an hour or more The Oblong Box
about a month The Oblong Box
twenty-five or thirty in all The System of Doctor Tarr and
Professor Fether
You get the idea! Of course,
I could be exceedingly precise when the circumstances in my stories required
exact dimensions, but, as a rule, I chose indefinite measurements. I would wager that wherever in my
stories I had a choice, I elected an indefinite or imprecise measurement ninety
percent of the time. Why should I
not continue this pattern in The Beale Papers?
The Fairer Sex
My description of Sarah Mitchell as the courageous, loving, supportive
wife of Robert Morriss is consistent with my feelings toward the fairer
sex. Both my aristocratic
upbringing and the devastating losses of my mother, stepmother and wife,
reinforced the prevailing views of the time that the ideal woman supported her
man with quiet dignity, a cheerful disposition and unwavering devotion. Note my description of Sarah
Mitchell:
“As a wife she was without reproach, as a generous and
sympathizing woman she was without an equal; the poor will long remember her
charities, and lament the friend they have lost….It was at this time that Mrs.
Morriss exhibited the loveliest traits of her character. Seemingly unmindful of her condition,
with a smiling face and cheering words, she so encouraged her husband that he
became almost reconciled to his fate…”
Now take a look at my August 20, 1835 letter to my cousin William
Poe ($750,000 letter.) Note my description of my future mother
in law, Maria Clemm:
“…-her daughter Maria attending her during her long &
tedious illness with a Christian and martyr-like fortitude, and with a constancy
of attention, and unremitting affection, which must exalt her character in the
eyes of all who know her…”
My work and personal letters are replete with examples of “Sarah Mitchell” and it makes sense that
I would describe the only woman in The Beale Papers in my usual
fashion.
The Unnamed Narrator
The unnamed narrator populates most of my short stories, so it should
come as no surprise that I use this literary device in The Beale Papers. Perhaps the most famous of my
narrators was C. Auguste Dupin’s foil, the father of all detective “sidekicks”
and the model for Arthur Conan Doyle’s Dr. Watson. LeGrand’s unnamed friend in The Gold
Bug is another confidant I created to convey the intellectual challenge of
deciphering a coded message and the thrill of a treasure hunt. Likewise, I developed a chain of custody
similar to that used in The Beale Papers when I created the exploration
hoax, The Journal of Julius Rodman. In that story, I moved a purportedly true
journal from the writer, Julius Rodman, through an anonymous source to the
publisher.
The Gold Bug v. The Beale Papers [Home]
|